Татары Восточного Казахстана
Семипалатинск
по историческим меркам - город сравнительно молодой. В 1998 году он отметил
свое 280-летие. История города интересна тем, что на всем своем протяжении
была связана с татарами. Тюрколог с мировым именем В.В.Радлов (1837 -
1918 гг.) отмечал, что иртышские татары являются смесью вытесненных сюда
уже много столетий назад татарских племен. Частью переселившихся в XV
и XVI веках из южных ханств Средней Азии, численно преобладавших поволжских
татар, частью переселившихся позднее. Среди причин, способствовавших переселению
татар Поволжья в Южную Сибирь, выделяют следующие. С одной стороны - активная
русификаторская политика правительства, выразившаяся в насильственной
этнической и конфессиональной ассимиляции инородцев России. С другой -
правительство своими распоряжениями поощряло рост числа жителей пограничных
районов империи. Большинство семипалатинских татар были купцами и промышленниками
и жили в достатке. Горожане до сих пор называют восточную часть города
татарским краем. Это были самые зажиточные районы.
Украшением татарской слободы и города в целом являлись мечети. Мечети
северо-восточного Казахстана отличаются от мечетей Средней Азии тем, что
испытали мощное воздействие татарских традиций культовой архитектуры.
До наших дней сохранились некоторые мечети XIX века. Одна из них - двухминаретная
мечеть, построенная в 1858 - 1862 годах на средства местных купцов Сулейменова,
Абдышева, Рафикова и Халитова. Не менее изящна мечеть, построенная по
проекту стамбульского архитектора Габдуллы эфенди. Деньги на ее постройку
дал купец Мусин.
Семипалатинские татары - не только благочестивые, но и предприимчивые
люди. С их именами связано развитие промышленности в Семипалатинском Прииртышье.
Купец Б. Рафиков занимался мыловаренным производством. Стараниями купца
2-й гильдии К. Абдышева в Семипалатинске налажено салотопенное производство.
Вся произведенная продукция сбывалась в городе и ближайшем округе. В 1890
году в Семипалатинске построена первая механизированная (паровая) мельница
- детище С. Мусина, основателя купеческой династии Мусиных. Мусины, владевшие
магазинами в Зайсане, Аягузе, Усть-Каменогорске, оказывали серьезное влияние
на цены самой крупной в России Макарьевской ярмарки.
Мусины стояли и у истоков Иртышского речного флота. Еще в 80-х годах XIX
века были предприняты попытки наладить постоянное судоходство по Иртышу
в коммерческих целях, Быстрый рост иртышских городов выдвигал серьезные
требования к судоходству. Это требовалось не только для увеличения объема
перевозимых грузов, но и скорости и удобства передвижения. Доставка скоропортящихся
продуктов (масла, мяса, дичи) требовала замены прежних тихоходных буксирных
средств скоростными судами. В 1908 году в верхне-иртышских пристанях находилось
46 паровых судов и 87 барж. Более трети из них принадлежали Латифу Мусину.
Кроме грузовых, по Иртышу ходили и пассажирские пароходы Мусина.
В восьмидесятых годах XIX века в Семипалатинской области, как и во всей
России, создавались попечительские организации и общества. В начале XX
века в Семипалатинске действовало более 70 благотворительных обществ.
И самое активное участие в их деятельности принимали татары. Не случайно
их имена остались в истории города. Были и улицы, носившие их фамилии.
(К примеру, улица Рафикова, позднее переименованная в улицу Фрунзе.) Почетными
членами попечительских обществ были Ширьяздан Юсуфович Рафиков, Муса Хисматуллович
Халитов, Мухамед-Гирей Мусагаитов, Садык Рафиков, Мухамед-Вали Хамитов,
Исхак Габдулжапаров и др.
С помощью талантливых представителей татарской диаспоры Семипалатинска
неоднократно проводились благотворительные спектакли. В начале XX века
силами учащейся молодежи и представителей татарской интеллигенции создано
татарское театральное общество "Мэдэният" ("Культура"),
пользовавшееся заслуженной благосклонностью семипалатинцев. Большим успехом
пользовались просветительские чтения на татарском языке, которые в 1905
году посетило более 4 тысяч человек.
Первая футбольная команда в Семипалатинске тоже была создана силами татарской
молодежи. Именно она составила основной костяк команды "Ярыш"
("Состязание"). В ней играл и Мухтар Ауэзов.
Революция, гражданская война, советское время существенно изменили жизнь
татарского мира. Но и в советский период, когда народы были поделены на
"старшие" и "младшие", татары Семипалатинска старались
развивать свою культуру. С 1959 года действовал татарский кружок, который
давал интересные концерты. Силами кружка организован концерт, посвященный
73-летию со дня рождения Г. Тукая.
Татарский общественный центр Семипалатинска начал свою работу в 1989 году
под руководством Махмута Абдулкаримова. С первых дней существования деятельность
ТОЦ направлена на возрождение и развитие национального языка, культуры,
традиций татар, связи с исторической родиной, Татарстаном. Несмотря на
отдаленность от Казани, активисты Семипалатинского ТОЦ активно сотрудничают
с Исполкомом ВКТ, министерствами культуры и образования РТ, ДУМ РТ и другими
организациями.
В июне 1998 года в г. Семипалатинске прошло выездное заседание Исполкома
Всемирного конгресса татар. Цель заседания - изучение опыта общественной
жизни татар. Делегация, в которой были и представители правительства РТ,
прилетела на собственном татарстанском самолете.
Одной из жемчужин Семипалатинска является татарская школа искусств. Был
период, когда из-за финансовых затруднений многие учебные заведения вынуждены
были закрываться.
Под угрозой закрытия оказалась и музыкальная школа с татарским уклоном.
Активисты Семипалатинского ТОЦ обратились к Президентам Казахстана и Татарстана
с просьбой сохранить школу. Мудрость Минтимера Шаймиева и Нурсултана Назарбаева
(мать которого, кстати, татарка) позволила не только сохранить эту школу,
но и преобразовать ее в татарскую школу искусств.
Сегодня многие гордятся успехами учащихся школы, среди которых не только
татары, но и русские, казахи и представители других национальностей. Все
они поют на татарском языке и за эти годы стали лауреатами многих международных
фестивалей и конкурсов в Казахстане, Татарстане, Украине, Японии, Швеции,
Америке.
Своей славой татарская школа искусств во многом обязана Габдулхаку Ахунжанову
- видному деятелю в области культуры и образования, председателю Семипалатинского
ТОЦ, руководителю татарского народного ансамбля песни и танца "Иртеш
моннары" ("Мелодии Иртыша"), фольклорно-этнографического
ансамбля "Истэлек". За свои заслуги он был удостоен звания "Заслуженный
работник культуры Республики Татарстан".
Необходимо рассказать и о религиозной жизни Семипалатинска. Как и 100
лет назад, духовными лидерами мусульман города и области являются татары.
В октябре при ТОЦ открылось медресе "Ярдэм". Об этом медресе
рассказывает человек, который является духовным лидером мусульман города,
татарин, родившийся в Китае, Салим хазрат Агатанов: "Сейчас у нас
в медресе учится 54 человека разного возраста, от 7 лет до 70. Здесь мы
обучаем основам религии. Равиля Гаффаровна Баймуратова ведет у нас уроки
татарского языка. Хотим также открыть вечернюю школу татарского языка.
Спонсоры из татар подарили нам для медресе 2-х этажный дом, который до
революции принадлежал татарским купцам. Сейчас там ведутся отделочные
работы. Но к осени надеемся начать в нем учебный процесс. Планируем там
же организовать библиотеку и национальный музей".
Развал Советского Союза привел к тому, что татары Семипалатинска оказалась
в другом государстве. Для многих татарских общин, оставшихся за рубежом,
это стало серьезным испытанием. Но семипалатинские татары показали, что
они, несмотря на трудности, могут быть в первых рядах национального движения.
Как и век назад, общественная жизнь семипалатинских татар может служить
примером для других татарских общин.
Айназ МУХАМЕТЗЯНОВ
журнал "Татарстан" № 8-9 2002г.
Обсудить
в форуме
Культура
НОВОЕ ВРЕМЯ - НОВЫЕ ПЕСНИ
Прорыв на Запад татарской музыке обеспечен
Забудьте
о том, что вся поп-музыка пишется за рубежом в дорогих студиях и что татарский
язык - это тот забор, из-за которого нам никогда не добиться мировой популярности.
- Все началось с "Эпипэ", - говорит Марат Хабибуллин, наливая
очередную чашку зеленого чая. В уютной квартире в центре города он и его
друг Вадим Конев пишут музыку, от которой в восторге клубная элита Казани
и, между прочим, победители британских хит-парадов - ростовская группа
"ППК".
- Мы просто сыграли ее однажды, эту мелодию, и подумали: а почему бы не
сделать танцевальную версию, - соглашается Вадим. - И понеслось. Наложили
хороший ритм, добавили хоров и прочего, дали послушать знающим людям...
Они сказали: "Ребята, это дело надо продолжать". А сейчас мы
записали целый альбом. В стиле progressive house.
- Плюс немного психоделики. Самое потрясающее в этой квартире - студия.
Два синтезатора Yamaha и Korg, компьютер, микшерный пульт, бездна проводов.
Возможно, скоро здесь будет писаться самый известный диджей Казани Art.
Марату и Вадиму пришлось немало поработать, чтобы добыть денег на такую
аппаратуру. Зато теперь проекту "Музыка татар" не надо сидеть
в дорогих студиях, поглядывая на часы и экономя на качестве.
- Над этими восемью трэками мы работали около года. Садились за комп и
клавиши и ловили вдохновение. Это клубный проект, рассчитанный на живое
исполнение. Все, что ты сейчас слышишь, может звучать на концерте совершенно
по-другому. Мы все-таки музыкально образованные люди (я, например, писал
даже для театра) и знаем толк в импровизации, - рассказывает Марат и ставит
следующую композицию: женский голос под аккомпанемент ударных поет по-татарски
"Яна гасыр, яна буын". То есть новый век, новое поколение. Звучат
церковные колокола и молитва муллы.
- В одной из песен мы использовали стихи Флеры Тархановой, - говорит Вадим.
- Надеюсь, она не против. У нас идея такая: если делать вещи, где татарская
речь используется как сэмпл, а национальный колорит достигается с помощью
мелизмов и пентатоники, то можно сделать татарский поп-продукт, который
будет востребован на Западе. У ребят уже есть предложения из Германии.
"ППК" предлагают устроить с ними музыкальный ринг. Сайт mp3.com
- зарегистрироваться и зарабатывать деньги на Интернете. Однако сначала
ребята хотят выпустить диск.
Выйдет он, видимо, в приложении к какому-то товару. В качестве бонуса.
Бесплатно. Платиновым тиражом (250 тысяч экземпляров). Произойдет это
благодаря низкой себестоимости диска - около 30 рублей. Для сравнения:
при тираже 100 штук издательские фирмы просят по 50 рублей за один альбом.
- Таким образом мы боремся с пиратством и достигаем невиданных тиражей.
Условия контрактов в Татарстане просто кошмарные. Надеемся, нам удастся
осуществить свой проект и обойти все препоны, которые встречает наша замученная
татарская эстрада.
- Нам просто стыдно идти в XXI век с такой музыкой. Мы хотим, чтобы в
новое тысячелетие татары пришли с новыми музыкальными разработками.
Радиф КАШАПОВ
Обсудить
в форуме
ТАТАРСКАЯ ПЕСНЯ - УЖЕ НЕ ФОЛЬКЛОР
Что сегодня происходит с татарской песней? Является ли она современной музыкой или же остается в рамках фольклора?
Об этом корреспондент
"ВЭ" беседует с Земфирой Сайдашевой - профессором Казанской
государственной консерватории им. Жиганова, исследователем татарского
музыкального фольклора.
- Земфира Нурмухаметовна, вы уже тридцать лет наблюдаете жизнь татарской
песни. К какому результату пришла ее эволюция на рубеже XX и XXI веков?
- Старинные татарские жанры книжного интонирования - мунаджаты - потеряли
свое былое значение. Но это не значит, что сейчас совсем не создаются
новые произведения в жанрах мунаджата, баита. Еще не перевелись талантливые
поэтессы в татарских селах, но вся беда - они свои произведения читают,
а не интонируют. Такого раньше не было. Теперь эти жанры перешли в наследие:
публикуются в сборниках, используются в композиторском творчестве, исполняются
на сцене и на радио профессиональными певцами, т.е. продолжают свою жизнь
на уровне не аутентичного фольклора, а фольклоризма - профессионального
освоения фольклора.
Сейчас татары увлечены лирической песней. Но это уже новые песни, в которых
традиционные элементы мелодики соединяются с новыми веяниями. Исследователи
дают им различные определения: бытовая, массовая, повседневная и т.д.
- Что же отличает бытовую песню от фольклорной?
- Бытовая песня лишена анонимности, мелодии сочиняются на готовые стихи.
В нашей культуре ее развитие началось в городе лишь с начала XX века,
но в дальнейшем (особенно во второй половине XX века) оно было связано
преимущественно с селом. Современная татарская бытовая песня - это уже
не фольклор и не ответвление профессионального творчества. Это - как верно
подметила известный музыковед Конен - "самостоятельный пласт, который
по-своему типизирует общечеловеческую духовную сущность". Несомненно,
этот пласт требует самого серьезного исследования.
- Но известно, что некоторые музыковеды считают такие песни псевдонародными,
псевдотатарскими, банальными и т.д.
- Подобная точка зрения господствовала еще в XIX веке в оценке и русской
бытовой лирики за использование в ее мелодике "итальянизмов",
"цыганщины", интонаций французской, немецкой музыки и т.д. Однако
именно эта сфера привлекала многих выдающихся композиторов. И у нас стоит
вспомнить Салиха Сайдашева, который сумел возвышенно и благородно использовать
в своих произведениях современный ему "язык бытовой музыки Казани".
- Каково ваше мнение о значении татарского фольклора для композиторского
творчества?
- Фольклор и композиторское творчество - это две самостоятельные системы.
В их соотношении недопустимы два крайних взгляда - недооценка и переоценка
значения фольклора. Одни композиторы считают его совершенно ненужным,
а другие видят будущее развитие профессиональной музыки только через почти
цитатное обращение к фольклору. Известные композиторы в своих лучших произведениях
всегда отличались творческим подходом к этой проблеме.
Софья ФАЙЗИ
"Восточный экспресс" №14 (115) март 2003г.
Обсудить
в форуме
|