Главная | Культура | История | Татарский мир | Форум
Главная страница > Татарская культура > Библиотека > Проза и публицистика

Проза и публицистика
Каталог > Татарская культура > Библиотека > Проза и публицистика

Татарскому народу есть что сказать!!! Здесь вы встретите публицистические очерки о жизни, истории и проблемах татарского народа.
Айдар Халим "Книга печали или записки аборигена"
Содержание:
  • Вместо предисловия

    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
    ВСТАВАЙ, СТРАНА ОГРОМНАЯ

  • Всем советом против косности
  • Начало раскола
  • Ностальгия по ненаписанной истории
  • Кричит татарин на дворе

    ЧАСТЬ ВТОРАЯ
    СНАРЯД В СОБСТВЕННОЕ БУДУЩЕЕ

  • Месторождение любви
  • Родитель против педагогики?
  • Кто вы, родитель?
  • Теория безысходности, или мафиози духа

    ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
    ОСОБЫЙ РАЙОН ЗАСТОЯ

  • Беда шла сверху
  • Некоторые особенности местного шовинизма
  • Слагаемые личности

  • БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ

  • ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
    ОСОБЫЙ РАЙОН ЗАСТОЯ И НАДЕЖДЫ

    Беда шла сверху
    (окончание)
    начало, продолжение

    В круг моих задач не входит обязанность дать полную и исчерпывающую характеристику его многолетней деятельности на посту первого секретаря Уфимского горкома и Башкирского обкома КПСС. Говорят, он был хороший инженер-строитель. Хозяйственник. Стратег по социальному развитию. Возможно. Возможно, даже потому Башкирия по социальному развитию за последние годы скатилась на пятидесятые места в Российской Федерации. Говорят, он был великим мастером по выколачиванию переходящих красных знамен у центральных ведомств и органов. Об этом я сам хорошо знаю. Говорили, что он аскет. По утрам бегает. Не курит. Не пьет. Но ближайшие его соратники утверждают, что, выбивая фонды на строительство в Башкирии какого-нибудь нового химического объекта у какого-нибудь министра Федорова, он мог выпить не только водку, но и солярку, даже автол. Говорили много о его скромности. Но тем не менее "скромный" кабинетный работник стал Героем Социалистического Труда и обладателем нескольких орденов Ленина. Как рассказывал мне бывший директор Книготорга, первое издание "Истории Уфы" (1976) лежало на складах торга несколько месяцев без разрешения на продажу. В то время Шакиров готовил подступы и "подъездные пути" к Брежневу для получения высокого звания. Наконец, из типографии было доставлено 8000 (согласно тиражу) экземпляров оттисков фотографий М. Шакирова вместе с Брежневым. Целая бригада заклейщиц в течение двух недель занимались неблагодарным трудом за государственный счет - приклеиванием оттисков фотографий "отцов народов" к "Истории Уфы". В этом же издании непонятно почему из всех восьми тысяч экземпляров вынут лист между 350-й и 351-й страницами, где размещены фото и информация об отце Первого - покойном 3. Шакирове, в прошлом педагоге и языковеде, издавшем до революции несколько брошюр по татарской истории и религиозно-коранической схоластике. После революции он -автор учебников по башкирскому языку. Интересно бы узнать, что на той странице было? Или это случайный издательский брак, который до сих пор смущает читателя?

    При Шакирове из его отца медленно, но уверенно начали лепить мемориальную личность. Имя и фотографии 3. Шакирова запестрели на страницах газет и календарей, на стендах музеев и музея, созданного специально в его честь в старинной татарской деревне Карачай-Елга Кушнаренковского района - в родовом гнезде Шакировых. В 1981 году общественность республики, как отмечено в последующих изданиях "Истории Уфы" на башкирском и русском языках, "... широко отметила 100-летие со дня рождения одного из основоположников советской башкирской школы, видного ученого-языковеда". Но сын почему-то не спешил публиковать труды "видного ученого-языковеда" собственного отца несмотря на то, что группой специалистов был ', подготовлен том его трудов. Происходило странное дело: труды 3. Шакирова по башкирскому языкознанию не публиковались с конца 30-х годов, современный читатель ничего не знал о нем как об ученом, а газеты и журналы писали о 3. Шакирове как об "одном из основоположников башкирской советской школы". Странно еще то, что всесильный сын в то же время 315-странич-ную ксерокопию трудов своего отца продолжал хранить в сейфе. И, по утверждению родной дочери 3. Шакирова Лии Закировны Шакировой (у меня есть ее письмо), оправдывал это тем, что "издание может быть неправильно понято некоторыми людьми". Почему надо было М. 3. Шакирову бояться трудов собственного отца, "одного из основоположников башкирской советской школы"? Ведь это лишь облагородило бы его самого и всех нас! Правда, в народе ходила молва, которая подтвердилась на встрече ветеранов уже с новым первым секретарем Р. Хабибуллиным: выступающие утверждали, что 3. Шакиров служил у Колчака полковым муллой ... Мне трудно судить о том, правда эти или неправда, до и вообще на собираюсь этого делать: времена были сложные, противоречивые и пути человеческие неисповедимы. Если 3. Шакиров не принимал Октябрьской революции и пошел служить Колчаку, я не вижу в этом ничего предосудительного. Меня волнует лишь один вопрос: зачем сын, бросив на произвол судьбы башкирскую школу, решил увеличить "общую массу башкирской нации" за счет своего же, родного ему в прошлом татарского народа? Разве в этом виноват его отец? Ведь он с некоторых пор стал считаться башкиром (Шакировы вообще выходцы из татарской деревни Чишма Мензелинского уезда Казанской губернии), менял людям паспорта прямо у себя в кабинете перед назначением на новые посты ... И хотел, чтобы его новая нация имела вес побольше, чем до его, Шакирова, вступления в нее ...

    Узнав о творящихся беззакониях вокруг башкирских школ с их русификацией и - татарских школ с их башкиризацией и русификацией с немалым опозданием, писатели потребовали встречи с первым секретарем. Но, называя журналистов и писателей бездельниками и болтунами, он не удостоил их "высочайшей аудиенции" - и так в течение всех 18 лет его руководства республикой.

    Отметим, что под акцию переделки татар в башкир подводился и некий "научный" фундамент, хотя он, по сути дела, представлял собой философско-политическую абракадабру. Во-первых, татары западных районов Башкирии объявлялись "исторически башкирами", правда, западными. Во-вторых, на вооружение было взято именно это понятие так называемых западных башкир, В-третьих, было заявлено, что "западные башкиры" желают вернуться к обучению на родном языке". Снова "по желанию родителей". Как говорится, "назвался груздем - полезай в кузов". Правда, на этот счет никаких официальных постановлений опубликовано не было. Во всяком случае, мне не удалось их разыскать. Вряд ли они даже когда-либо принимались: к чему документ, зачем оставлять след, если под рукой телефон, а на ковре обкомовского начальственного кабинета стоит навытяжку функционер? Есть, говорят, лишь рекомендации института башкирского языка, литературы и истории о необходимости перевода татарских школ так называемых "западных башкир" на башкирский язык обучения. Но и они до сих пор скрыты от глаз общественности.

     

    Но кто они, "западные башкиры"? На этот счет в недалеком прошлом нашей историографии двух мнений не было: они -татары, записанные в царских "ревизских сказках" как башкиры-припущенники. Попробуем разобраться, почему так произошло. Ясно, что территория нынешних западных районов Башкирии, части бывшей Уфимской губернии, без согласия населения включенной в состав БАССР, была освоена татарами и башкирами давно, еще во времена Булгарского государства и Казанского ханства. Но часть районов не входила в эти государства, а, прилегая к их границам, сохраняла вассальную зависимость. После завоевания Казани Грозным булгары, позже названные татарами, согнанные с родных земель, а также спасаясь от репрессий и насильственного крещения, хлынули на восток, вплоть до Сибири. Башкирским племенам, вошедшим после падения Казани в состав русского государства как бы автоматически, царское правительство предоставляло немалые льготы при владении землей и водными, лесными ресурсами, стремясь привлечь их на свою сторону. Богатые землей башкиры принимали единоверных братьев-татар если и не с распростертыми объятиями, то и не вступая с ними во вражду. Впоследствии так же по-дружески были приняты башкирами преследуемые официальной церковью староверы из северных провинций России, русские, украинские колонисты и чувашские, марийские, мордовские переселенцы. Чтобы получить участки земли на так называемых башкирских дачах и во избежание повторных попыток крещения (башкир самодержавие не крестило), многие из татар и даже представители других наций записывались в подушных реестрах "ревизорских сказок" башкирскими или же сами входили в башкирскую общину - по добровольному договору. Так впервые появилось территориальное понятие "западных башкир". В официальных документах они значились как "новобашкиры". В народе их звали и "тептярями".

    "... Приуральская группа (татар - А. X.) численно не уступает северо-западной группе. Она состоит преимущественно из казанских татар, переселившихся в Приуралье, в бассейн Белой, после 1552 года. Часть из них получила позднее прозвище "тептяр", - пишет видный татарский археолог, доктор исторических наук А. Халиков. (А. Халиков. "Татарский народ и его предки". - Казань, 1989. - С. 12.)

    Этот многочисленный, многострадальный, трудолюбивый, песенный и книжный народ, оседлые земледельцы с более высоким уровнем материальной культуры и просвещения, сыграл в судьбе башкирского населения края весьма прогрессивную роль.

    Профессор Р. Кузеев, один из авторитетов по этногенезу башкир и тептярей, в своей монографии "Историческая этнография башкирского народа" находит необходимым "... указать по крайней мере на три источника быстрого роста численности башкир во второй половине XIX в.: а) естественный прирост; б) учет в составе башкир т. н. "новобашкир", т. е. тептярей и мишарей, некогда входивших в "Башкирское войско" и получивших при ликвидации войска некоторые земельные льготы; в) инфильтрация в башкирскую этническую среду и ассимиляция в ней этнографических групп тептярей и мишарей". (15) Некоторые ученые, в том числе и Р. Кузеев, утверждают, что в состав тептярей входили представители и других народностей. Я считаю это предположение весьма и весьма спорным даже по той простой причине, что "новобашкирами", как правило, считались лишь тептяри-татары, хотя могли быть здесь и какие-то единичные или случайные отклонения. Ученый сам, как нам кажется, очень правильно пишет, что "первоначально термин "новобашкир" использовался лишь представителями царской администрации но постепенно он распространился и среди населения. Как и в первой половине XIX в., этноним "башкир" в этот период не имел однозначного содержания; он употреблялся, с одной стороны, в смысле административно-сословном, с другой - в этническом". (16)

    Царское правительство не препятствовало появлению новой "нации" между казанскими татарами и башкирами. Наоборот, оно давало простор расчленению единого татарского этноса. Тептяри по сравнению со своими единокровными казанскими татарами пользовались также относительно широкими свободами. Поэтому формальному обозначению своей национальной принадлежности тептяри - "западные башкиры" большого значения не придавали. Ведь их гражданским правам ничто не угрожало: учили детей на родном языке, свободно исповедовали ислам. Случалось так, что в семье среди детей, рожденных от единого брака, одни записывались башкирами, другие - татарами, в зависимости от настроения, веяния времени или подсказки переписчика.

    При Шакирове "подсказка переписчика" была доведена до своей классической завершенности. На моем столе лежат сборники "Административно-территориального деления Башкирской АССР", изданные Президиумом Верховного Совета республики в 1969 и 1981 годах. Полистав их, нетрудно догадаться, какая шла в верхах подготовка к "эксперименту" с татарским народом в Башкирии и его школами. Возьмем Балтачевский район. Сравним данные по национальной принадлежности по годам:

    Названия сел

    1969 год национальность

    1981 год национальность

    Иштиряково 

    татары

    башкиры

    Чишма

    татары

    башкиры

    Тузлукушево

    татары

    башкиры

    Кызыл Восток

    татары

    башкиры

    Мищерово

    татары

    башкиры

    Этот перечень можно было бы продолжать и продолжать. Таким образом, за каких-нибудь десять лет десятки и десятки деревень района из татарских превратились в башкирские. То же самое происходило и в других районах.

    Конечно, никто не ожидал, что после пира формальностей наступит час горького отрезвления: вместе с переписью у людей меняли не только запись в паспорте, но попытались изменить и язык. Однако Шакиров не отказывался от бредовой идеи! командирскими приемами увеличить башкирскую нацию, чему должна была послужить и переделанная Конституция республики. Статья 24-я Конституции БАССР 1937 года гласила: "Законы, принятые Верховным Советом Башкирской АССР, публикуются на башкирском, русском и татарском языках". Соответствующая статья 98-я новой Конституции БАССР 1978 года предстала в следующей редакции: "Законы Башкирской АССР, постановления и иные акты Верховного Совета Башкирской АССР публикуются на башкирском и русском языках". Татарский язык вылетел. И не заметили. Вот ведь как просто: был народ и не стало народа!

    Посоветовались ли с самим народом? Какой совет? Население в годы застоя очень часто от похмелья больное, равно и перепуганная интеллигенция, и не заметили эти скучнейшие газетные полосы с опубликованным "для всенародного обсуждения" проектом Конституции. Где уж там "всенародно обсуждать"! Но зато на той же газетной полосе "всенародно обсуждали" проект два-три дежурных человека: доярка, токарь и профессор-юрист. Конечно, утверждали, что предлагаемый проект есть венец демократии. Да и такому "обсуждению" отводилось всего две недели. Шакиров спешил в зарубежную поездку во главе делегации Верховного Совета СССР, куда он и отбыл после "единогласного" голосования депутатов Верховного Совета БАССР за предлагаемый проект.

    Статья 78-я Конституции БАССР 1937 года гласила: "Судопроизводство в Башкирской АССР ведется в сельских районах, районах . городов и поселках с большинством башкирского, русского и татарского, марийского или чувашского населения соответственно на башкирском, русском, татарском, марийском и чувашском языках, а в центральных судебных учреждениях -на башкирском, русском и татарском языках ..." Статья 148-я Конституции 1978 года извещает: "Судопроизводство ... ведется на башкирском или русском языке или на языке большинства населения данной местности."

    Что это за странная экономия слов? Или, или ... И как это понять - "большинство населения"? Опять тот же вопрос: куда делись татарский, марийский, чувашский и т. д. народы, производящие половину национального дохода республики? Так или иначе, Конституция БАССР 1978 года оказалась куда "демократичнее" сталинской Конституции 1937 года!

    Ну, а уж потом началась вакханалия с татарскими школами. Наиболее честные и смелые секретари райкомов, отказавшиеся поддержать эту националистическую затею, снимались с постов, и, наоборот, любимчики Первого, такие, как секретарь Илишевского райкома Талгат Рахманов, брали на себя повышенные социалистические обязательства: эксперимент с переводом на башкирский язык обучения завершить за один учебный год. Мало того, ровно через год, уже в 1979 году, Рахманов проводил у себя в районе республиканскую "научно-практическую" конференцию учителей башкирского языка и литературы. И происходил этот спектакль в районе, где нет ни одной башкиро-язычной деревни. Широкая общественность района об этом полусекретном совещании информирована не была. А гостей со всей республики съехалось много. Помпа была большая. Обильно лился коньяк. Круглые сутки работала сауна. А местное население находилось в поле - стояла горячая пора уборки. Кандидат филологических наук Рашит Шакуров, один из известнейших и главных ортодоксов насаждения в Башкирии ненависти ко всему татарскому, разразился по поводу этого форума огромной патетической статьей в газете "Совет Башкортостаны" ("Ключ знаний, оружие воспитания", "Совет Башкортостаны", 20.12.79) Как видно из заголовка, для татар в Башкирии ключом к знаниям и оружием воспитания нравственной цельности мог являться лишь башкирский язык.

    Спасибо все же Шакурову за то, что он запечатлел это событие для истории. В других газетах о нем нет и упоминания. "Должны знать об этом лишь читатели башкирской газеты". Автор приводит полный перечень фамилий вдохновителей этой антинародной и реакционной акции. Вступительное слово секретаря Илишевского райкома Героя Социалистического Труда Рахманова предавшего ради высоких званий и наград интересы собственного народа, как утверждает Р. Шакуров, украсило фасад, зарядило энергией участников сборища. В списке его вдохновителей мы видим получившего из рук Шакирова звезду героя народного поэта Башкирии Мустая Карима, писателя и литературоведа Кирея Мэргэна, поэтов Абдулхака Игебаева, Равиля. Нигматуллина, министра просвещения БАССР С. Зиганшина Здесь весь цвет приват-доцентов башкирской филологии: кандидаты наук М. Зайнуллин, М. Гималова, Ф. Исламова, Р. Азнагулов, Б. Гафаров ... В работе конференции принял участие и выступил ее организатор заместитель заведующего отделом науки и школ Башкирского обкома КПСС, кандидат источеских наук Г. Иргалин.

    Вечером в Яркеевском Дворце Культуры был проведен литературный вечер. Потом - снова банкет, снова сауна ... Илишевцы собравшиеся на вечер, не имея даже представления о том, какое же историческое событие произошло у них в районе, пока воспринимали это как рядовой литературный вечер и, естествено, хлопали больше ушами. Лишь через годы они осознают "исторический" смысл фразы, сказанной народным поэтом Башкирии лауреатом премии Салавата Юлаева, лауреатом премии РСФСР им. Станиславского, лауреатом Государственной премии СССР, лауреатом Ленинской премии, секретарем Правления Союза Писателей РСФСР, членом правления Союза Писателей СССР, членом Комиссии по Государственным и Ленинским премиям, лауреатом многих других премий и членом многих других комиссий и подкомиссий Верховных Советов всех уровней Мустаем Каримом: "Сегодня мы на благодатной Илишевской земле, на земле благовоспитанного и культурного народа печемся о судьбе родного языка и родной культуры. Наше сегодняшнее собрание - это удивительный меджлис. Это - историческое событие. Я счастлив тем, что оказался участником этого собрания".

    "Благовоспитанный и культурный народ" Илишевской земли, правда, в то же время весьма наивный, не мог даже предполагать, что его единокровный поэт, татарин из татарского села Кляшево Чишминского района Мустай Карим, говоривший на башкирском языке, под видом "родного языка и родной культуры" мог нести им в качестве родного какой-либо другой язык, кроме татарского... Что же поделать, такова была благовоспитанность поэта-татарина, который, благодаря башкирскому и татарскому народам, заседал и вел заседания парламентов Башкирии и России бессменно сорок лет ...

    Руководствуясь моральными категориями гласности и демократии, редакция журнала "Дружба народов" любезно предоставила в мое распоряжение все письма, пришедшие как отклик на мою статью "Язык мой - друг мой ..." Каково было мое удивление, когда среди писем я увидел письмо Мустая Карима на имя главного редактора журнала С. А. Баруздина. Народный поэт Башкирии, всегда звавший "к мудрости и благоразумию", пишет: "... Статья А. Халима в "ДН" вызвала у нас бурную реакцию. Особенно ее последняя часть. (Там, где я говорю о шакировских экспериментах - А. X.). В той части действительно допущена непростительная бестактность ... Той реакции способствовала сама личность автора. Он - побочный сын (а не родное дитя) перестройки, вот уже третий год буйствует, все низвергая и опрокидывая, чтобы его видели, примечали и боялись его. Редакция "ДН" приобрела не очень достойного автора ... Вот такие кипят у нас страсти. Я повторяю, облик автора очень усилил реакцию. Он вообще малопорядочный ... После такого невеселого разговора я тебя крепко и нежно обнимаю. Твой Мустай. 31. VIII.88".

    Через год такая же "научно-практическая" конференция проходила в Балтачевском районе. Здесь был "генератором" другой башкирский поэт-татарин из села Минешты Дюртюлинского района Н. Н., метивший в новые народные поэты Башкирии. Но не таков Мустай Карим, чтобы допустить до высокого престола кого-либо другого. Н. Н., лучшему лирику и не до конца поступившемуся едиными национальными интересами татар и башкир, в звании народного поэта было отказано.

    Нельзя не упомянуть еще об одной "скромности" Мидхата Закировича Шакирова. Как известно, в дореволюционные годы в Уфе действовало знаменитое на весь российский Восток татарское просветительское училище "Галия", открытое на деньги татарского народа, где долго был заведующим известный ученый-философ Зия Камали, односельчанин Сайфи Кудаша, Мустая Карима и известной певицы Фариды Кудашевой. Из "Галии" вышла целая когорта татарских, башкирских, казахских, каракалпакских, уйгурских писателей, просветителей, революционеров и общественных деятелей. В середине 70-х годов Шакировым была одержана очередная позорная победа над последним очагом татарского просвещения - в числе шести татарских школ в Уфе была закрыта и знаменитая 15-я школа, действовавшая в здании "Галии". Здесь силами бывших выпускников - ветеранов дореволюционной "Галии" был организован прекрасный музей. Стенды музея, редчайшие документы и фотографии, были сорваны со стен, вывезены на грузовике во двор Уфимского Дома учителей, где они долгое время пролежали под открытым небом. Где сейчас эти материалы? В здании же бывшего народного училища Шакиров открыл колонию для умственно отсталых - дебильных детей районов Уфы, где она располагается и ныне. Не издевательство ли это над памятью народа? И совершил это сын просветителя, всегда хвалившийся, что являлся другом Габдуллы Тукая, Шаихзады Бабича, Маджида Гафури и Галимджана Ибрагимова! Какая, интересно, здесь внутренняя связь?

    Не перечесть преступлений Шакирова против народов Башкирии. Главное из них - разжигание межнациональной розни между башкирами и татарами. Из татарских школ неизвестно куда были увезены и уничтожены десятки тысяч книг татарской художественной литературы, богатейшие библиотеки учебно-педагогической литературы. Не разрешалось выписывать газеты и журналы на татарском языке из Казани. Подписчики преследовались, подписка переоформлялась на башкирские газеты и журналы. В Уфе, треть населения которой составляют татары, нельзя было печатать афиши на татарском языке. Запрещалось писать лозунги, плакаты и транспаранты на нем по всей республике. В ведомствах культуры и просвещения запрещалось говорить на татарском. За выступлениями писателей, композиторов следили специальные функционеры из обкома. Союза писателей и Союза композиторов: если кто во время встречи со слушателями отважился говорить на татарском языке, в отношении его принимались моральные и материальные меры воздействия.

    Нельзя было ставить спектакли на татарском языке. Все татарские народные театры в районах были переименованы в башкирские. Нельзя было артистам филармонии петь со сцены на родном языке. Им объявлялись выговоры "за нарушение программы". Деятелям культуры татарского происхождения, если они не теряли своего национального достоинства, надолго задерживали предоставление квартир, тянули с присуждением званий и вручением наград. Уже велись аппаратные переговоры о закрытии республиканской газеты на татарском языке "Кызыл Тан", районных газет. Были уничтожены в фондах Башрадио тысячи и тысячи метров пленки с записями татарских песен.

    Конечно, самый чувствительный удар был нанесен по татарским школам и культуре. Не проводились фестивали татарской художественной самодеятельности, кстати, и до сих пор не проводятся. Артистов заставляли петь и говорить лишь на башкирском. Речевые номера заменялись немыми, танцевальными номерами. В результате мы оказались, как правильно заметил в свое время жертва сталинского произвола великий чувашский поэт Васьлей Митта, "дизертирами истории". Он же писал:

    "Народ, не завершивший своего развития и несвоевременно, механически пришедший к этому великому акту - слиянию с другими народами - без предварительного использования всех своих прогрессивных духовных возможностей, сделает огромную историческую ошибку, он не оправдает великий смысл своего рождения и многовекового существования ..."

    По данным ЦСУ БАССР, почти за десять лет, начиная с 1978 года, число учащихся татарских школ снизилось со 110 до 21-й тысячи. Тут надо иметь в виду, что под разрядом "татарских школ" фигурируют в основном школы, где татарский язык преподавался лишь как предмет, а все остальные предметы велись на русском языке. Поэтому здесь говорить в полный голос о "татарских школах" и о качестве преподавания родного языка и литературы нет целесообразности.

    На наших улицах и площадях, в деревнях и городах сегодня вроде все спокойно. Никто не гонит с насиженных мест почти полуторамиллионный народ уфимских татар. Перед ним ставится антигуманная дилемма: если будешь помнить и заботиться о собственной национальной культуре, будешь притеснен; если превратишься в башкира, будешь облагодетельствован. Мы "мирно" живем, так сказать, у нас никаких беженцев нет. И быть не может. Уезжать тебе из родной Башкирии или жить - выбирай сам. Но ты должен только работать и работать. Нам рабочие -тягловая сила - нужны. Дай нам мяса, дай нам хлеба, дай нам нефть. Но ты на родном языке не должен учиться, петь, читать, говорить - одним словом, развиваться духовно ты не имеешь права.

    И татарское население, таким образом, в течение ряда десятилетий постепенно превращалось в бесправных духовных мигрантов на собственной земле. Материя - здесь, а дух должен быть где-то "там". Через унижение одного братского народа в другом воспитывалось иждивенческое настроение жить за счет другого. Ты пой, но пой на нашем языке и наши песни. Ты пиши, но пиши на нашем языке и выражай наш национальный характер.

    Было бы наивно полагать, что в этих беззакониях виноват один Шакиров. Или думать о свершившемся факте как о случайном явлении. Бесспорно, Шакиров несет львиную долю ответственности, но при этом мы все же осознаем, что он являл собой лишь марионетку в давних межнациональных играх сталинистско-брежневистского Центра. Тут попечительство о благостной судьбе башкирского или татарского народов не присутствует. Здесь важны игра против них, забвение их высоких идеалов. И эту политику, по моему твердому убеждению, надо рассматривать в контексте многовековой борьбы Центра против тюрко-татарского этноса. Репрессии против румынских, болгарских тюрко-татар с насильственным изменением их собственных имен на славянские и перепаспортизацией под дулами автоматов, репрессии и геноцид, продолжающиеся вот уже более сорока лет против крымских татар, этническое разжижение среды казанских татар путем строительства на их территории громадных и бесконечных КамАЗ-ов и ЕлАЗ-ов и иммиграция туда более миллиона русскоязычного населения, культурно-духовные и государственно-правовые репрессии против уфимских татар и вообще против татар, расселенных относительно компактно по всей России, -все это являлось лишь частью хорошо отрепетированного анти-тюркско-татарского и антимусульманского спектакля великодержавного Центра.

    Было бы также наивно полагать, что, прежде чем приступить к таким экспериментам над святыми чувствами народа, Шакиров не согласовывал свои будущие действия с сусловским идеологическим аппаратом. Не думаю, что в архивах Цека хранятся секретные документы о такого рода соглашениях. В то же время допускаю, что в будущем какие-то следы могут и обнаружиться в архивах органов - но это лишь в будущем. Если бы Шакиров не получил "добро" на подобные экспансивные ходы, то. аппарат, измученный от потока жалоб татарских трудящихся, попытался бы урезонить его. Он же действовал настолько смело и опрометчиво, что чувствовалась за ним поддержка Центра. И аппарат защищал его яростно, стараясь вовсе не замечать здесь присутствия "какого-то" национального вопроса.

    Разве не об этой поддержке свидетельствует и тот факт, что Шакиров по сути дела ушел с политической арены безнаказанно? Мало того, с почестями и привилегиями. И до сих пор является депутатом Верховного Совета БАССР.

    Депутатские полномочия сняты с него лишь в апреле 1990 года в связи с выборами нового депутатского корпуса.

    Встает, казалось бы, неординарный вопрос: почему на рубеже третьего тысячелетия в советской республике, в самой глубинке России, стали возможны, такие абсурдные, безобразные явления? Мне думается - потому, что, успокоившись на "разрешенности всех проблем в национальном вопросе", мы перестали изучать сложнейшую структуру межнациональных отношений внутри самих республик. Рецидив национализма в Башкирии, несправедливости, допущенные представителями власти, принадлежащими к одной, в данном случае, нации, по отношению к другой нации, - факт, достойный изучения и политиками, и учеными, и всей общественностью. Мы называли себя "законченными интернационалистами" и не только не изучали национальный вопрос, но и старались не замечать в отдельно взятой республике проявлений национализма. А их было не так мало. Между тем, Ленин завещал нам всегда учитывать в национальной политике три опасности: это великодержавный шовинизм, местный национализм и наступательный шовинизм нации более сильной против слабой внутри самих республик.

    В резолюциях XII съезда партии было записано: "... В некоторых республиках, имеющих в своем составе несколько национальностей ... оборонительный национализм превращается нередко в национализм наступательный, в завзятый шовинизм более сильной национальности, направленный против слабых национальностей этих республик ... Все эти виды шовинизма ... являются величайшим злом, грозящим превратить некоторые национальные республики в арену грызни, склоки (что и получилось у нас в Башкирии - А. X.) ... Поскольку пережитки национализма являются своеобразной формой обороны против великорусского шовинизма, решительная борьба с великорусским шовинизмом представляет вернейшее средство для преодоления националистических пережитков. Поскольку же эти пережитки превращаются в местный шовинизм, направленный против слабых национальных групп в отдельных республиках, прямая борьба с ним является обязанностью членов партии. Поэтому борьба с националистическими пережитками и прежде всего с шовинистическими формами этих пережитков является третьей очередной задачей нашей партии." (17)

    Эти задачи партии не были выполнены.

    Именно, "пережитки" местного национализма, переросшие на данном отрезке нашей истории в шовинизм, и проявились в действиях башкирских властей. И они еще не проанализированы у нас в республике. А стоило бы разобрать действия Шакирова, скатившегося на позиции буржуазного национализма, чтобы хорошо усвоить урок, преподанный неинтеллектуальной жизнью нашей провинции.

    Как мы могли терпеть, чтобы в течение многих лет во главе республиканской организации стоял человек, действовавший с помощью окрика, мата, раздачи орденов, как пряников?

    Вот так мы и жили. Впредь так жить не хотим. Очищение в республике началось, но ведется оно пока очень робко ... А ведь разбирать накопившиеся завалы такими темпами можно годы и годы. Иначе перестройка может проскочить мимо. И народы снова погрузятся в депрессию застоя и спячки.

    Источники литературы:

    1. XXV съезд КПСС. Стенографический отчет. - Госполитиздат. М., 1976. - Т. 1. С. 448-449.

    2. А. Каримуллин. У истоков татарской книги. - Казань, 1971. - С. 211-212.

    3. Энциклопедический словарь Гранат, II изд. - М., 1910-1940 гг. - т-С. 123-124.

    4. Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона. - СПб., 1891 г. - Т. 5. с. 225-240.

    5. Новейший энциклопедический словарь. - Изд-во "П. П. Сойкин". Ленинград. 1926-1927 гг.. - С. 243.

    6. КПСС в резолюциях ... - ИПЛ., М., 1983. - Т. 2. С. 336.

    7. Страны и народы // Научно-популярное географо-этнографическое издание в 20 т. под редакцией Ю. В. Бромлея. - Т. Российская Федерация, с. 305.

    8. Б. Юлдашбаев. Национальный вопрос в Башкирии накануне и в период Октябрьской революции. - Уфа. 1984. - С. 39.

    9. Исторические записки АН СССР. - М. - Т. 115. С. 74-75.

    10. Как бы обобщая весь огромный накопленный материал на этой ветке отечественной и мировой татаристики, М. Каратеев в упомянутых нами не раз "Арабесках истории" пишет: "Точно определить границы Казанского царства не представляется возможным, но площадь его значительно превышала территорию Волжской Болгарии и по приблизительному подсчету была близка к 700.000 кв. километров. Занимая среднее течение Волги и почти весь бассейн реки Камы, на севере оно граничило с Вяткой и Пермской землей, на востоке доходило до Уральского хребта, на юге соприкасалось с Ногаями и с Большой Ордой, а на западе, с русской стороны, граница его шла по рекам Ветлуге и Цне, в промежутке проходя вблизи городов Курмыша, Мурома и Касимова. Таким образом. Казанское царство включило, помимо Болгарии, земли вотяков, черемисов, башкиров, чувашей, частично мордвы и мещеры. Все это отразилось и на языке казанских татар: тут к его кипчакской основе приметалось много тюрко-болгарских и чувашских элементов ... Казанское царство очень быстро заселилось и окрепло. Подвластных им народов, - черемисов, башкиров, чувашей и иных, - татары не притесняли и потому никаких мятежей и восстаний против них тут не было. Наоборот, - все эти народы, по-видимому, были довольны порядком, который установили казанские цари, и поддерживали их ..." (с. 135-136).

    11 Культурное строительство в Башкирской АССР. 1917-1941. - Уфа 1986 С. 328.

    12 С. Сафуанов. Межнациональные связи башкирской литературы. - М., 1979. С. 33.

    13 Б. Юлдашбаев. Формирование башкирской нации. - Уфа, 1972. - С. 21-28, 33-36.

    14. Известия АН СССР // Серия литературы и языка. - 1987. - Т. 46. С. 4.

    15. Р. Куэеев. Историческая этнография башкирского народа. С. 236-237. Уфа, 1978. -

    16. Там же.

    17. КПСС в резолюциях ... - М., Политиздат, 1984. - Т. 3. С. 84-85.



    Идея проекта © 2000-2003, Tatarica ® | m@ric, Biltir
    design| © 1999-2003, m@ric
    по организационным вопросам обращаться к администратору
    Hosted by uCoz