И.Л.
ИЗМАЙЛОВ \ "Звезда Поволжья" №№ 17-21 (169-173), апрель-май
2003г.
Уберечь всех от невежды легче,
чем его самого от него же самого.
Кабус
В эпоху, когда классическая
наука и ученость уступают место полуграмотности и полузнаниям, возможно,
конечно, все. Мутный поток квазинаучных историй затопил не только книжные
полки, но и газетно-журнальные страницы. От многотомных, издающихся
тысячными тиражами книг на исторические темы Л. Гумилева и академика-геометра
Фоменко, расползается по стране и умам людей многоглавая гидра невежества
и дилетантизма. Дело не только в том, что эти авторы и им подобные искажают
историю, превращая настоящую науку в "игру в бисер". Гораздо
хуже, что, глядя на их заразный пример, другие дилетанты считают возможным
рассматривать прошлое как детский конструктор, из которого можно собирать
любые причудливые или уродливые механизмы и машины. В процессе этого
"големостроительства" участвуют многие люди, хотя и не все
осознают, что занимаются отнюдь не наукой и даже не любительством на
ниве науки, а ее подменой и фальсификацией. Но есть и те, кто, используя
подобные штудии, пытается достичь политических целей.
"Халык-тарихистори": превратности
метода
Обычно историки различные
современные методические и методологические изыски в своих работах называют
"постмодернистским дискурсом". Во многих областях знания,
в том числе в некоторых областях истории, подобный научный термин означает
солидные работы, в которых изучается не столько человек и его деятельность,
сколько его ментальность и подсознательное, отраженные в формах языка,
знаковых системах и символах. Это солидное научное направление, имеющее
свои достижения и проблемы. Однако применение этого термина в отношении
целого ряда работ просто затушевывает реальную картину. Для них применимы
другие мерки.
В последние годы на прилавках книжных магазинов и
страницах газетно-журнальной периодики все чаще и чаще стали появляться
опусы, которые или самым радикальным образом опровергают те или иные
положения академической исторической науки, или выдвигают причудливые
теории и догадки об историческом прошлом. При этом авторы подобных книг
обычно не утруждают себя продуманными аргументами или действительно
научными доказательствами. Все строится на других "солидных"
основаниях: банальной эрудиции, простоте и мнимой очевидности доказательств,
сенсационности сомнительных фактов, бойкости пера и обвинениях ученых-историков
в косности и склонности к догматизму. Значительное место в них занимает
сравнительная и историческая лингвистика, к сожалению, только по названию.
На самом деле - это сравнение слов любого языка с любым, невзирая на
временной разрыв, структурную несопоставимость языков и историко-этимологическую
прозрачность происхождения слов и названий в рамках лексики своих языков.
В науке подобный метод был архаизмом уже в середине XIX в., когда весь
научный мир потешался над попытками венгерского барона Д.П. Европеуса
искать угро-финские названия в Прикамье и даже в Северной Африке, Дж.
Эдэра - составлять списки еврейско-индейских схождений слов и обычаев,
а также им подобных. Точно так же резкую критику вызывали попытки прямого
сопоставления кажущихся сходными обычаев и явлений культуры разных народов
в качестве доказательства их родства. Например, для доказательства основания
цивилизаций Мезоамерики египтянами обычно приводят список сходств: иероглифическое
письмо, пирамиды, обычай мумификации умерших, мифы об умирающем и воскресающем
боге, а также некоторые сходные слова, что на поверку оказывается неверным.
Подобные дилетантские налеты на историю всегда отвергались наукой, поэтому,
кстати, путешественника Т. Хейердала западная наука никогда не считала
серьезным исследователем. Ясно, что подобные штудии - это не наука,
а особый жанр литературы, которая только использует научную терминологию
и проблематику.
Московский историк Д.М. Володихин удачно назвал такие
сочинения "фольк-хистори", которые действительно ничем не
отличаются от произведений народного творчества о "тридевятых царствах",
"Китеж-градах" и прочих "странах Исамбиль", не имеющих
ничего общего с реальным прошлым. В околоисторическом пространстве Поволжья
и Приуралья подобных сочинений также появилось немало. Тюрко-мусульманские
реалии нашего региона позволяют называть эту разновидность квазинаучного
литературно-художественного творчества "халык-тарихистори".
Раньше это поприще было уделом городских сумасшедших,
обивавших пороги научных учреждений в поисках признания. Сейчас мир
"фольк-хистори" разросся и зажил своей отдельной жизнью. В
нем существуют собственные авторитеты, герои и гении, их книги издаются
многотысячными тиражами. Одни авторы с уважением цитируют других, ссылки
на одни "фолькхисторические" труды перекочевывают в другие...
Между ними иногда разворачиваются нешуточные споры о принадлежности
той или иной древней цивилизации к предкам того или иного современного
народа. Ныне это особое научное Зазеркалье, изнанка или "темная
сторона" науки. В этом смысле подобные работы -это не дело знания,
а дело веры. А настоящее название всех этих "халык-тарихистори"
- современная мифология типа НЛО, "снежного человека", "бермудского
треугольника", "лох-несских змеев" и прочих наукообразных
мифов. Паразитирует она на ошибках и недостатках науки, эксплуатирует
слабоизученные проблемы и темы, а также предлагает простые, доступные
для понимания каждого очень среднеобразованного человека сложные явления
или способы решения научных проблем.
К сожалению, недостатки образования многих редакторов
средств массовой информации не позволяют им отделить писания псевдоисториков
от настоящей науки. Мутному потоку, изливающемуся со страниц периодики,
необходимо ставить научные заслоны, чтобы он окончательно не затопил
общественное сознание, "морские змеи" не пожрали науку, а
сама она не канула в Лету, как корабли вблизи Бермуд.
Открывает плеяду наших псевдоисториков почтенный писатель
Н. Фаттах с его "прочтением" знаменитого Фестского диска и
всей минойской письменности на основе мишарского диалекта татарского
языка. Но на этом он не остановился и обнаружил, что древние египтяне
и античные греки были... татарами из Нижегородской губернии. Здесь его
фантазия почти неистощима и прихотлива, например, по его мнению, греческое
слово "театр" происходит от татарского "ти-э-тор"
(продолжай смотреть), "Аполлон" - от "Аб/об-алла"
(бог-прародитель), "Зевс" - от "Йэфес" (библейский
пророк) или "жэфес" (бог-нить), а "хаос" - от "хава"
(воздух) и т.д. Еще более богатый материал дает греческая топонимика,
которая прямо так и пестрит "татарскими" названиями типа "Саламин"
- "Салман", "Троя" - "тэрэ" и т.д. Немало
татарских сюжетов, как оказалось, в греческой мифологии, например, миф
об Одиссее, по его мнению, прямо восходит к татарской сказке "Шурале".
Далее автор применяет этот весьма перспективный метод ко всем странам
и народам и, что нисколько неудивительно, везде находит следы татар.
От Перу до Бреста, как говорится, нет такого места, где бы наш татарин
не побывал. Но особенно важным и убедительным для меня лично доказательством
того, что татары - потомки греков и египтян, является его обращение
к сравнительной этнографии и его детальный анализ традиции отправления
естественных нужд у ряда народов. Оказывается, прошу меня простить за
научную цитату из книги Н. Фаттаха: "В нашей деревне мужчины старшего
поколения мочились сидя, как древние египтяне и греки времен Гесиода".
При этом, оказывается, что "женщины-татарки, видимо, давно уже
забыли божественные предписания, однако русские женщины нашего края
нет-нет да вспоминают греческий обычай".
Не буду углубляться в этот вопрос вслед за автором,
который достаточно многословен и неистощим в подборе подобных доказательств,
но должен сказать, что, очевидно, в русских женщинах нашего края тоже
есть что-то от греческих Афродит (то есть татарских Афра-тутай по расшифровке
автора). Это, что называется, прошу прощения за каламбур, исписался
человек до конца. Осталось только выяснить, хотел ли автор этим примером
возвысить татарскую культуру ("божественные предписания",
восходящие к египетским жрецам) или жестоко унизить (от всей культуры
Древних Египта и Греции у татар сохранился лишь ...хм, весьма простой
обряд). На основе подобных забавных сопоставлений несопоставимых языков,
культур и письменностей он радикально пересматривает и всю древнюю историю
татарского народа, который, оказывается, создал минойскую и греческую
цивилизации. Но после нашествия Александра Македонского, видимо, бежал
в азиатские степи и далее в Юго-Восточную Азию и Америку, где одичал
и забыл великих предков. Остались в татарских селениях только отдельные
"божественные предписания" весьма профанного свойства. Но
самое смешное в этой истории то, что автор за свои штудии получил Государственную
премию в области литературы. Не иначе как за самое юмористическое произведение
того года.
Но если кто-то думает, что эту забавную игру придумал
писатель-пенсионер, то ошибется. Ее уже давно апробировал и запустил
в тираж академик и специалист по татарскому синтаксису М. Закиев. Хотя
до писательского размаха ему далеко, но зато он более тщательно проработал
карту Евразии и сделал много великих открытий на незнакомой ему почве
сравнительного языкознания. Ему в этом также понадобилось знание современной
карты Татарстана и немного отвлеченной от научных знаний фантазии. И
вот потянулись из прошлого цепочки сравнений: "кушан - Кашан -
Казан", "сармат - сарман", "биар-би-гер-биляр",
"Шумер-Сумер-Самара", "тохар-тогарма-тавр" и выверенные
этимологии "булгар - байлар", "сувар - суар", "тавр"
- "тауар". Но особенно понравился непревзойденному лингвисту
и знатоку языков этноним "аз/ас/ис". Он находит его везде:
в этнонимах - "асы/ясы", "огуз -ак-аз", "ашина
- ас-ана", "сувар -суваз - су-аз", топонимах - Яссы,
Астана (Ас-стан), но особенно хороший пример распространения булгар-асов
дает Север.
Мало того что боги древних скандинавов Асы происходят
от тюрок-асов, но даже и само название "Исландия прямо говорит
о том, кто ее населял - страна исов". Интересно, а догадывается
ли М. Закиев о том, что русская Исландия на самом деле читается как
"Айс-лэнд" (Island)? Только один вопрос мне непонятен в этой
связи: какое древнее родство связывает тюрок-асов с папуасами ("папуа-асы",
видимо, "асы из Папуа-Новой Гвинеи)? Иными словами, метод его исторической
реконструкции прост и безыскусен: этническая история в нем подменяется
простой этимологией этнонимов. Найдя совпадения (чаще всего мнимые),
М. Закиев делает вывод о родстве народов - их носителей. При таком подходе
доказать можно все что угодно. Автор свой метод скромно назвал "лингвистической
палеонтологией" или "археоэтнолингвистикой", но, по-моему,
ей больше подходит наименование "лингвистическая эквилибристика".
Следование подобному методу вычеркивает его имя из списка истинных исследователей.
Зато теперь, когда он освободил себя от требований науки, ему не нужно
утруждать себя поисками доказательств реального культурно-языкового
родства и взаимовлияния народов. Ему все стало совершенно ясно в истории
тюрок и в злокозненных попытках врагов исказить ее. И с каждым выступлением
и новой статьей М. Закиев, теряя остатки здравого смысла, тонет в пучине
воинствующего дилетантизма. Теперь он не спорит с оппонентами - он их
заклинает и обвиняет.
Но не только египтяне, греки и тюрки могут быть признаны
предками татар "халык-тарихизаторами" истории. Уже давно инженер
(ох уж эти неуемные физики и геометры, которые не стали в свое время
лириками!) из Красноярска Ф.Р. Латыпов бомбардирует тюркологов и научные
журналы своими статьями с "открытиями" в области этрускологии,
где, невзирая на твердо установленные факты науки, пытается "читать"
этрусские античные надписи на основе современного татарского языка.
Сам же этноним этрусков (туск) вслед за М. Закиевым считает разновидностью
названия тюрк, а, к примеру, имя Тарквиний, как производное от термина
"тархан". Говорят, в последнее время он добрался уже и до
окско-умбрского италийского языка. Подождем, когда он, наконец, перестанет
"мелочиться" и объявит тюркской великую Римскую цивилизацию,
а латынь - тюркским языком. Тогда это будет хотя бы смешно. И весь мир
узнает, что татары имеют если не хороших лингвистов, то хотя бы нешуточное
чувство юмора.
Но в это верится с трудом. Пока этот автор втянут
в перманентную научную дискуссию с куда более серьезным оппонентом.
Не так давно академик РАН по геометрии А. Т. Фоменко, известный своими
"новохронологическими" штудиями и лингвистическими изысками,
предъявил права русских на этрусское наследие. Из всех его "убойных"
аргументов самым непревзойденным является этимология слова "этруски".
По его мнению, она ясна, как слеза ребенка - "это русские".
После подобного доказательства у меня лично нет никаких комментариев
и контрдоводов по всем другим его мыслям. Это настоящее "ultima
ratio", не требующее после предъявления дополнительных аргументов.
Справедливости ради надо сказать, что это не придумал сам Фоменко и
компания. Уже лет за двадцать до этого с подобными мыслями выступал
некий Владимир Щербаков, который всерьез доказывал, что "Трояновы
века", упомянутые в "Слове о полку Игореве", воспоминание
русичей о своем этрусском прошлом. Его статьи, опубликованные в альманахах
"Дорогами тысячелетий", я и сейчас читаю на ночь, как увлекательный
сборник юмористических шедевров. Вот, например, один: "В подземном
мире, созданном фантазией этрусков, обитает демон Тухулка, воплощающий
смерть и мучение. ...Как правильно прочесть и перевести слово, давшее
имя этому демону? Прежде всего необходимо учесть звучание и произвести
замену, подставив вместо "У" другую букву - "О".
Как выяснилось выше, звук, изображаемый буквой "Т", сейчас
казался бы звонким. Это приводит к необходимости использовать букву
"Д". В согласии с законами замены получим слово "дохолка".
У него тот же корень, что и у русского слова "дохлый" и многих
других слов, связанных именно со смертью, как ее представляли в древности.
Итак, имя этрусского демона говорит само за себя, стоит лишь правильно
его "озвучить".
По такой же простой методе он запросто читает и все
прочие имена, топонимы и названия народов. Имя лидийского бога Кандаулеса,
по его мнению, содержало два корня кан (индоевропейское название собаки)
и дау или дав (от русского глагола "давить") и переводится
"волкодав". Впрочем, как справедливо отметил сам автор, все
эти древние слова "говорят сами за себя, стоит лишь правильно их
"озвучить". Поэтому, думаю, что г-ну Латыпову придется еще
очень сильно постараться, чтобы вернуть тюркское первородство этрускам.
Надеюсь, что в борьбе с этими достойными соперниками он хотя бы на время
забудет о науке и перестанет донимать ученых своими опусами.
Весьма сложное положение сложилось и на другом направлении
напряженного околонаучного поиска. Сразу несколько великих умов столкнулось
в попытке доказать, что именно их народы происходят от шумеров. Как
тут не вспомнить, как по этому поводу тюрколог с мировым именем Омельян
Прицак сказал, что у всех нас есть стремление происходить от шумеров.
Уж сколько писателей, физиков и географов из евразийских тюрок пытались
отыскать конкретные доказательства тюркоязычности шумеров, но злокозненная
"колониальная индоевропеистика" только высмеивает и резко
критикует их методы и этимологии. Впервые по этому тернистому пути прошел
казахский писатель О. Сулейменов. Опыт научным сообществом был признан,
мягко говоря, неудачным. Но тогда авторитет науки был высок, а академики-филологи
занимались больше наукой, а не писали псевдонаучные опусы. Сейчас же
по его стопам идут уже десятки эпигонов. Научности в их писаниях не
прибавилось, но агрессивности и воинствующего антиисторизма стало заметно
больше.
Наиболее прославленными штудиями по этому поводу могут
являться книги и статьи М. Закиева, где доказывается, что древние корни
тюркских народов уходят в шумерское прошлое. Его последователи смогли
конкретизировать эти положения мэтра татарского синтаксиса. Так, башкирский
писатель С. Галлямов в своей книге "Великий Хау Вен" (Уфа,
1997) считает, что шумеры - это древние башкиры, и даже пишет о башкирской
династии персидских царей Ахеменидов, а также о том, что курды - это
оставшиеся на далекой прародине "малые курды", в отличие от
великих - "баш-курдов" Башкортостана. Тем самым утвердилось
первородство башкир от шумеров. Брошенную на землю предков перчатку
подняли другие тюрки. Чувашский краевед-любитель Геннадий Егоров посвятил
проблеме корней чувашского народа свою книгу "Воскресение шумеров".
В ней он прослеживает историю "протошумеров", появившихся
в Месопотамии до времени, когда появилось земледелие, и настаивает на
том, что с одиннадцатого до третьего тысячелетия до н.э. "только
один народ жил во всей Месопотамии" - "прото-чуваши",
как он его называет.
После набегов семитских групп (как же без еврейского
заговора!) одна группа шумеров - "низовых чувашей" - мигрировала
к восточному Средиземноморью и Южной Анатолии и затем в Юго-Восточную
Европу, где она продолжала пользоваться клинообразной письменностью,
доказательство чего было обнаружено в Румынии. Группа, которая осталась,
была позже вытеснена из Месопотамии аккадцами и мигрировала в Центральную
Азию; эта группа упоминается как "верховые чуваши". Егоров
мобилизует лингвистические данные, чтобы спорить, что диалект низовых
чувашей был очень близок к диалекту южных шумеров и даже, что "шумерский
язык - чувашский язык, который выжил без всяких изменений". Не
берусь, за недостатком специальных знаний и кругозора, оценивать, чьи
аргументы весомее в подобном "споре тюрков между собою", но
мне лично ясно только одно, что "история мидян темна и непонятна".
Аргументы же тех и других ничем не сложнее угадывания смысла и подставки
букв в слова, которые, как мы уже выяснили, "говорят сами за себя,
стоит лишь правильно их "озвучить". Могу только сказать, что,
по моему мнению, в подобном споре аргументы чувашских авторов будут
гораздо весомее, чем татаро-башкир, хотя бы потому, что именно в Чувашии
находится городок Шумерля (по-тюркски Шумер иле/Страна шумер). Этот
аргумент для меня является решающим.
Но не только древние предки привлекают "тарихизаторов"
истории. Недавно преподаватель одного казанского вуза Р. Набиев написал
книжку, скромно назвав сии "опыты быстротекущей жизни" "научной
сенсацией" (что делать, скромность - это родовое проклятие "тарихизаторов"
истории), в которой не только открыл, что булгары активно использовали
Северный морской путь в Скандинавию, но и пересмотрел всю историю Восточной
и Северной Европы. На этом величественном фоне глобального пересмотра
прежних научных представлений мелкими деталями выглядят его "открытия",
что язык булгар имел тунгусо-маньчжурскую основу, что просветители Кирилл
и Мефодий, имена которых, по его мнению, неизвестны в христианском именнике
(видимо, александрийский патриарх V века, гонитель знаменитой Гипатии
Кирилл тоже из гунно-булгар), говорили на тюркском языке и создали славянский
алфавит на основе булгарских рун, а древнерусские летописи - это "поповские
легенды XVII - XVIII вв.".
Основой для подобных экзерсисов является убеждение
автора о языке населения Булгарии, как "переходном между угорскими,
тунгусо-маньчжурскими и тюрки", и что основой развития Восточной
Европы являются "мощные торгово-информационные потоки, связывающие
Азию и Северо-Западную Европу". На основе этого "схематического
представления об этническом составе булгарских союзов" и нескольких
банальных "закономерностей" (вроде сакраментальных истин "Волга
впадает в Каспийское море" и "каждый народ-завоеватель со
временем становится завоеванным") автор предлагает читателю "освободиться
от оков ложных стереотипов школьной программы". Разумеется, только
полностью избавившись от "оков" науки, то есть забыв об элементарных
законах источниковедения, лингвистики и истории читателем, автор может
рассчитывать на доверие к своим штудиям. Методика, построенная на таких
допущениях, открывает безграничный простор для фантазии. Автор опирается
в собственных этимологиях любых слов, топонимов и имен на основе современных
тюркских, китайских и тунгусо-маньчжурских словарей, так, по его мнению,
названия "Варшава" происходит от маньчжурского "варшань"
- западная, "Суздаль" - от "сэмэ далань" - вонючая
запруда, а "Киев" - от китайского "Кяо" - мост и
другие настолько же выверенные сопоставления. Неудивительно, что, следуя
им, автор находит татаро-маньчжурские названия даже в Скандинавии, где
обнаруживается река Орклы, чье название автор переводит с татарского,
как "задняя" (?!) (на самом деле название речки Оркла на севере
Норвегии восходит к названию мифического народа орков, что доказывает
и название города в устье этой речки - Оркангер). Показательно, что
вслед за М. Закиевым автор находит татаро-булгарские названия в Исландии
- Иса-фьорд (Isa-fjordr), который, по мысли автора, означает "фьорд
Иисуса" (на самом деле это название читается, как "ледяной
фьорд"), название Йёкюль (lokuls-fjordr), которое автор переводит
с татарского как "домашнее озеро" (на самом деле название
его восходит к имени мифических великанов йотунов или йокелей). Не обошлось
и без обильного цитирования фальшивой "булгарской истории"
"Джагфар тарихы". На основе этих и многих других таких же
сомнительных этимологии, умозаключений и литературы автор выдает бессистемный
и сбивчивый "поток исторического сознания", цель которого
- радикально пересмотреть "ложные стереотипы школьной программы"
и заодно и всю писанную до сих пор средневековую историю Восточной Европы.
Его пример показывает, что в эту забавную игру может
включиться любой желающий. Для этого надо только немного времени, географическую
карту и начальные познания в татарском языке. Например, "Палестина"
- "Баллы-стан"/"медовая страна", "Кордова"
- "кар-ява"/"снег идет", "Окстон" - "Ак
су/стан"/"белая вода/земля" и т.д. В эту игру можно играть
и вдвоем, и даже группой. Особенно рекомендую ее бывшим ученым и писателям-пенсионерам,
поскольку времени у них много, а фантазия часто беспредельна почти по-детски.
И польза будет для родных: и занят человек, и до госпремии может доиграться.
продолжение