Главная | Культура | История | Татарский мир | Форум
Главная страница > Татарская рассылка
Архив Татарской рассылки

ТАТАРСКАЯ РАССЫЛКА
Каталог > Татарская рассылка > 03-04' 2004

© 2003-2004, "Татарская рассылка"
№38 (81)  30 марта 2004

Свет через столетие

Газета "Нур"    19 февраля 1990 года в Санкт-Петербурге (тогда Ленинграде) начался выпуск газеты "Hyp" ("Луч"). Частью её логотипа стали изображение в форме шамаиля в арабской графике "Hyp" и надпись "Газета основана татарским просветителем Атауллой Баязитовым в 1905 году". Исполнилось девяносто пять лет со времени начала выпуска в Петербурге первой в России татарской газеты, дата получения разрешения на издание которой стала с недавнего времени праздноваться как День печати Татарстана, и десять лет возобновленной газеты "Hyp". Достойные поводы рассказать о её первом издателе и редакторе.

   Атаулла Баязитов родился в 1846 году в деревне Тюменсу (Темников) Касимовского уезда Рязанской губернии в семье муллы. Начальное образование он получил в медресе отца, затем учился в медресе "Баймурад" в деревне Чутаево недалеко от города Касимова. Тяга к знаниям привела его в известнейшее медресе в деревне Кышкар Арского уезда Казанской губернии, основанной ещё во времена Казанского ханства. Это было крупнейшее мусульманское учебное заведение, учрежденное Баязитом бин Усманом аль-Кшкари - очень богатым купцом, владельцем нескольких мыловаренных заводов, торговавшим в России и Средней Азии. Как его потомки Муса бин Назир и Муртаза бин Назир аль-Кшкари, он не жалел средств на содержание самых авторитетных педагогов и богословов. Здесь сформировалась крепкая преподавательская школа, дававшая добротное духовное образование. В Кышкар ехали за знаниями шакирды не только из окрестных деревень, но и из Казани, Оренбурга, Семипалатинска, Касимова.... Среди выпускников медресе много выдающихся деятелей общественного движения, науки и культуры - священнослужители и просветители Г. Кандалый, К. Мутыги, Т. Яхин, М. Тухватуллин, М. Тукаев (отец Габдуллы Тукая), Р. Ибрагимов, Ф. Халиди, а также представители многих тюркских народов России. Возможно, отец Габдуллы Тукая и Атаулла Баязитов учились вместе, нельзя исключать и встречи Габдуллы Тукая и Атауллы Баязитова. Ведь Тукай в одном из своих ранних произведений пишет (приведу подстрочный перевод):

   Дорогая, волос твой в одну косу
   Запряженного коня пугает,
   Баязитов газету "Hyp"
   Как писать успевает?!

    Медресе в Кышкаре было известно в первую очередь как один из центров традиционных кадимистских методов обучения. Атаулла Баязитов не стал сторонником кадимизма, хотя и не был приверженцем джадидистского обновления. Являясь известным религиозным реформатором у татар в последней четверти XIX века, он в своей деятельности отчетливо отразил поиски и противоречия того времени, борьбу различных течений в общественной жизни татарского народа.
    В Арском педагогическом колледже действует музей "Алифбы", единственный в своем роде не только в России, но и в мире. Его можно назвать музеем азбучного искусства народов мира, и он заслуживает занесения в книгу рекордов Гиннеса. В этом музее есть уголок, рассказывающий о Кышкарском медресе. Осматривая вместе с директором музея Х.Ф. Хайруллиным экспозицию, я думала о том, что мы должны пополнить её материалами о жизни, общественной, государственной, религиозной и просветительской деятельности ахуна, мударриса Атауллы Баязитова, радовалась тому, что имя его не предано забвению. Вспомнился форум, посвященный возрождению ислама, собравший в Петербурге в феврале 1992 года в конференц-зале гостиницы "Пулковская" представителей тридцати стран мира. Тогда на одном из заседаний в выступлении исполняющего обязанности министра по делам религии Турецкой Республики Мехмета Hyp Ильмаса неожиданно для нас прозвучало имя Баязитова. Мы, петербуржцы, были необыкновенно обрадованы тем, что это имя как свет далекой звезды вернулось в город, где прошли его наиболее зрелые, самые плодотворные подвижнические годы.
    После учебы Атаулла Баязитов вернулся в деревню Чутаево и преподавал в медресе философию и логику. В этот период его имя приобретает немалую известность среди мусульман России. Касимовская община Петербурга приглашает его на вакантную должность приходского имама.
    В октябре 1870 года Баязитов экзаменуется в Оренбургском Духовном Собрании и удостаивается звания руководителя духовной общины, учителя-наставника. Он переезжает в Петербург, оставив провинцию, и поселяется в Адмиралтейской части столицы, в доме № 22 на Мойке.
    Благодаря организаторским способностям нового имам-хатыба касимовским татарам удается выделиться в отдельный мусульманский приход, ахуном которого он избирается еще до переезда в Санкт-Петербург.
    Обосновавшись в Петербурге, Баязитов активно включается в общественную жизнь столицы. Он изучает русский язык, общается со столичной интеллигенцией. Атаулла Баязитов получает также должность военного ахуна. Дело в том, что в Петербурге в гвардии и на кораблях Балтийского флота постоянно служили представители мусульманских народов. Служили они, в частности, в крымско-татарском эскадроне, в собственном конвое Его Величества. Отдельный гвардейский корпус в Петербурге с начала XIX века комплектовался солдатами и офицерами, исповедовавшими мусульманскую религию. Российский генералитет учитывал присущие мусульманам трезвость, честность, трудолюбие. В гвардии неукоснительно поддерживался принцип веротерпимости. Для мусульман в Отдельном гвардейском корпусе и на Балтийском флоте в штатах предусматривались вакансии священнослужителей-муэдзинов, мулл и "ахуна гвардии". Претендент на занятие должности ахуна предварительно, до утверждения, обязан был получить рекомендацию от "Общества лейб-гвардии офицеров, исповедующих мусульманство". Затем следовали выборы. То, что выбор пал именно на Баязитова, говорит о его высоком авторитете среди мусульман Петербурга.
    В 1880 году Атаулла Баязитов приглашается в Азиатский департамент Министерства иностранных дел на должность драгомана - переводчика с тюркских языков, а с 1888 года преподает тюркские языки на учебном отделении восточных языков в том же департаменте и основы ислама во многих учебных заведениях Петербурга, в том числе в Пажеском корпусе Его Величества. Атаулла Баязитов стал вхож в высшие круги императорской администрации, был лично знаком с председателем Совета Министров Петром Аркадьевичем Столыпиным и другими сановниками. За активную преподавательскую и общественную деятельность он был награжден орденом Святой Анны III степени, золотой и серебряной медалями и другими наградами.
    Петербургский период жизни Атауллы Баязитова свидетельствует о том, что он отчетливо осознавал необходимость разносторонней деятельности мусульманской интеллигенции для создания хотя бы минимальных условий удовлетворения духовных потребностей мусульман. Одной из основных задач он считал создание национальной периодической печати. Ведь татарская интеллигенция уже с начала XIX века пыталась сделать это, но не добилась разрешения на издание газет и журналов. Попытки издания газет для мусульман центральной России наталкивались на непреодолимые препятствия, чинимые чиновниками разных уровней.
    В 1810 году при поддержке Казанского губернатора Мансурова была предпринята попытка издания татарской газеты в Казани, инициатором которой являлся профессор Казанского университета И. Запольский. Она оказалась безуспешной. В 1834 году инициатором издания газеты выступил М.Г. Никольский, выпускник восточного разряда Казанского университета. Этот проект был поддержан попечителем М.Н. Мусиным-Пушкиным, но разрешения не последовало, а сам Никольский был отправлен в Астраханскую губернию переводчиком. Начиная с 60-х годов XIX века несколько раз пытались начать издание татарской газеты в Казани выдающийся просветитель Каюм Насыри и владелец типографии и издатель М. Яхин - безрезультатно. В 1864 году в цензурный комитет поступило прошение на издание в Петербурге газеты на татарском языке "Файда" ("Польза") от переводчика Азиатского департамента Министерства иностранных дел П.И. Пашина. Он получил отказ, как и повторивший вслед за ним такую же просьбу капитан В. Курочкин.
    В 1860-70-е годы были получены отказы на ряд других прошений об издании газеты на татарском языке. Так, переводчик арабского языка Азиатского департамента И. Нафаль надеялся добиться издания газеты "Восток", а касимовский купец X. Бикбулатов и служащий имперской библиотеки А. Кутлуяров - газеты "Вестник". Ничего не удалось сделать и сыну А. Кутлуярова - станционному смотрителю Петербургского почтамта Т. Кутлуярову... В 1887 году добивались разрешения издавать газету "Казань" казанский купец Г. Ильясов и коллежский советник Ш. Ахмеров. Последний пытался "пробить" разрешительные инстанции в 1894 и 1895 годах, но официальный ответ был таков: издание газеты "признано г. Министром не подлежащим удовлетворению". Особо стоит отметить деятельность О.С. Лебедевой, пытавшей издавать русско-татарскую газету, открыть школу для татар. Из прошений, поданных в начале XX века, надо упомянуть прошение издательницы газеты "Казанский телеграф" А.Г. Ильяшенко.
    С 1891 года попытался издавать газету на русском и татарском языках в Санкт-Петербурге переводчик Министерства иностранных дел коллежский асессор и ахун Санкт-Петербурга Атаулла Баязитов. В ноябре он подал первое прошение на разрешение издания газеты "Хэтфэ" ("Неделя") по следующей программе:
1. Правительственные распоряжения;
2. Передовая статья;
3. Новости дня;
4. Из церковно-приходской мусульманской практики;
5. Фельетон;
6. Объявления;
7. Смесь.
    Отказ был дан с мотивировкой, что из-за "малой потребности русско-татарской газеты, а также наличием издаваемых официальных газет на татарском языке "Туркестанских ведомостей" и "Приложения к Акмолинским Ведомостям" прошение не может быть удовлетворено".
    Баязитов подает новое прошение, в котором несколько меняет программу газеты, опуская четвертый раздел "Из церковно-приходской мусульманской практики". При этом он замечает, что "ни одна из издающихся в России русско-мусульманских газет не отвечает вышеупомянутой цели, так как местная газета для инородцев степного генерал-губернаторства издается на киргизском языке и непонятна татарам, точно также издающаяся в Бахчисарае газета "Терджиман" ("Переводчик"), которая печатается не на татарско-русском языке, а на турецко-татарском языке, что делает её совсем неудобочитаемой и недоступной татарам, не знающим этого наречия". На это прошение Баязитов вообще не получил ответа.
    Несколько попыток Баязитов предпринял в 1893 году. В частности, он просил разрешения на издание семейной газеты "Чишмэ" ("Родник"). Это прошение тоже было оставлено без ответа.
    В 1895 году он наконец добивается разрешения издавать газету, уже под названием "Hyp". На этот раз идея издания газеты была поддержана чиновниками высокого ранга, в частности В.К. фон Плеве; приезжала специальная депутация из Казани, но восточный цензор Санкт-Петербургского цензорского комитета В.Д. Смирнов вновь похоронил инициативу Баязитова.
    И только на волне буржуазно-демократических преобразований в сентябре 1905 года вышла первая в России газета на татарском языке. Разрешение на её выпуск вынужден был подписать сам Смирнов, который в течение полутора лет целенаправленно запрещал издание любых татарских газет.
    Выход в Петербурге газеты "Hyp", издателем и редактором которой стал Атаулла Баязитов, был встречен с огромной радостью всей мусульманской общественностью России. Издавалась газета в 1905-1914 годах. К 1910 году её тираж составлял 2500 экземпляров.
    В газете "Hyp" освещались вопросы духовной, деловой и общественной жизни татарской общины Петербурга и губернии, давался обзор жизни и деятельности мусульман в России и за рубежом, печатались официальные государственные акты и законодательные распоряжения, касавшиеся различных областей жизни мусульман России. Отношение редакции к законодательным актам было далеко не однозначным. Например, на её страницах была развернута дискуссия относительно вопроса освобождения мусульманских священнослужителей - мулл от всеобщей воинской повинности. В пятом номере от 25 сентября 1905 года было опубликовано обращение хаджи М. Султанова с просьбой пересмотреть действующее постановление, ограничивающее права инородцев, и внести на рассмотрение Комитета Министров вопрос об освобождении от действительной службы в войсках священнослужителей магометанской веры - в уравнение с духовными лицами других вероисповеданий. И здесь же помещено обращение кадия (заседателя) Оренбургского Магометанского Духовного Собрания Инаятуллы Капкаева с той же просьбой. Газета выходила как на татарском, так и на русском языках.
    Эта газета дала большой импульс развитию газетного дела татар.
    В октябре 1906 года в Казани начала выходить газета "Казан мухбири" ("Казанский обозреватель"), программа которой была определена следующими словами: "естественный результат абсолютной свободы есть право на жизнь нации".
    Увидели свет газеты "Йолдыз" ("Звезда"), "Вакыт" ("Время"), "Идел" ("Волга"), "Фикер" ("Мысль"), "Ил" ("Страна"), "Тормыш" ("Жизнь"), "Урал", "Азат" ("Свободный"), "Тан йолдызы" ("Звезда зари"), "Бэянел хак" ("Изложение правды"), "Элислах" ("Реформа"). Затем появились газеты на татарском языке в Москве, Астрахани, Самаре, Орске, Томске...
    Сегодня всё чаще начинают говорить об Атаулле Баязитове как об основателе первой в России газеты на татарском языке. Однако в конце XIX и начале XX века значительную известность среди мусульман ему принесло не только это, а его религиозно-педагогические труды.
    Атаулла Баязитов имел небольшой опыт создания учебных пособий и религиозных трудов, связанный с педагогической деятельностью в медресе, потребности и нужды которых он знал изнутри. Наиболее острой была проблема учебников. Татарские медресе в качестве учебных пособий в основном пользовались традиционной религиозной литературой, но татарские педагоги и ученые всегда стремились создавать оригинальные учебные пособия. После появления джадидистских медресе необходимость учебников, написанных по новым методикам, стала особенно очевидной. В 1883 году Баязитов пишет учебное пособие "Дин вэ магишат" ("Религия и жизнь"). По мнению ученых, эта книга является одним из первых татарских светских учебных пособий по литературе.
    Широкую известность Атаулле Баязитову принесли труды, написанные им в 1880-90-е годы. Это были первые серьезные исследования по исламу, опубликованные на русском языке. Книги получили широкий отклик не только в России, но и за её пределами. Они появились и в переводах на турецком и французском языках. Первым вызвавшим большой интерес в России и за рубежом его трудом стала книга "Возражение на речь Эрнста Ренана" ("Ислам и наука"), выпущенная в Петербурге в 1883 году. Она была направлена против основных идей известного ученого Э. Ренана, который доказывал, что ислам и наука, ислам и рациональное знание несовместимы. Причину он видел в закрытости ислама и его нетерпимости к инакомыслию. Баязитов доказывал, что ислам "в основных своих положениях не противоречит логике здравого мышления и не боится ответа науки". Он критиковал Ренана за отсутствие серьезной научной методологии в исследовании ислама.
    Появившаяся в 1887 году книга Баязитова "Отношение ислама к науке и иноверцам" развивает эту мысль. Красной нитью через всю книгу проходит идея веротерпимости ислама, его цивилизованного отношения к иноверцам. Атаулла Баязитов утверждает, что веротерпимость является одним из основополагающих принципов ислама, а не следствием приспособления к новым веяниям времени и европейской цивилизации.
    В 1898 году появилась книга "Ислам и прогресс", в которой Баязитов обобщает свои мысли о месте ислама в современном мире. Он ещё раз убедительно показал, что ислам не является чужеродным телом для современной цивилизации. Запад, по мнению Баязитова, оценивает мусульманский мир по своим меркам. Не обнаружив в нем привычных и стандартных для Европы явлений, отвергает его, считая явлением консервативным, сдерживающим общественный прогресс на Востоке. В трудах Баязитова определены пути анализа ислама.
    Атаулла Баязитов своей практической и научной деятельностью заложил основу совершенно нового направления в татарской общественной мысли. Проблемы духовной жизни мусульман он рассматривал не только с точки зрения внутренних потребностей татарского общества, но и в контексте событий, происходивших во всей России. Если татарские ученые XIX века свои труды писали в основном на арабском языке для единоверцев и тюрок и они были известны прежде всего среди татар и на мусульманском Востоке, то Баязитову было небезразлично отношение иноверцев к исламу, он пытается изменить общественное мнение российского общества о нём. Его просветительская деятельность была принципиально новой для своего времени. Труды Баязитова для многих стали откровением. Практически впервые из уст российского мусульманина россияне услышали убедительные суждения о сущности ислама. Баязитов, продолжая традиции татарского религиозного реформаторства, нашел в нем свою особую нишу.
    Особо нужно сказать об участии Атауллы Баязитова в возведении в Санкт-Петербурге соборной кафедральной мечети.
    Жители северной столицы не представляют себе любимый город без минаретов над Невой и купола с полумесяцем на вершине. А для приезжих здание Санкт-Петербургской соборной мечети - явление совершенно неожиданное в традиционной архитектуре северной столицы. И уж, конечно, гость города, особенно если родился и вырос на Востоке, не упустит случая побывать в мечети, поговорить с её служителями.
    Идея возведения своего храма в столице Российской империи у петербургских мусульман впервые оформилась в мае 1881 года и вылилась тогда в форму соответствующего ходатайства перед властями. В начале 1909 года последовало высочайшее соизволение на постройку в Петербурге соборной мечети. Был организован комитет по сбору пожертвований. Самым крупным жертвователем стал эмир Бухарский шейх Абдул-Ахат-хан. Участок земли, который он выкупил у властей и передал мусульманам Петербурга, стоил тогда около 312 тысяч рублей, для того времени деньги немалые. Щедрая помощь эмира делу сооружения в столице первого мусульманского храма вызвала приток пожертвований со стороны высоких состоятельных лиц, в первую очередь бухарцев и представителей других городов Средней Азии, от которых потом и поступила основная часть средств. Крупные суммы внесли мусульмане Поволжья и внутренней России, а также бакинцы. Отдельно через мулл поступило около двадцати тысяч рублей. Конечно, не оставался в стороне от всех этих дел ахун Баязитов.
    Торжественная закладка мечети в Петербурге состоялась 3 февраля 1910 года. Проводилась она в присутствии эмира Бухарского и была приурочена к двадцатипятилетию его правления. Местом постройки был избран участок близ Троицкого моста, где в торжественный день установили особый шатер с входным портиком в восточно-азиатском стиле. Шатер, портик и пространство вокруг них украсили флагами. Фундамент мечети был сооружен заранее, и на нем под особой сенью подготовили место для официальной закладки, где лежали традиционные молоток и лопатка, закладная доска и белые мраморные кирпичи. Вокруг стояли щиты с арабской вязью - выдержками из сур и аятов Корана. На торжество закладки собрался почти весь мусульманский мир столицы, начиная с лиц сановных и высокопоставленных. Присутствовала и группа мусульманских представителей Государственной Думы. Торжество началось молитвой и речью ахуна Баязитова. Затем эмир Бухарский поднялся к месту закладки и положил первый камень, который он облил раствором цемента и забил молотком. То же проделали присутствующие. После этого начался прием депутаций - от мусульманских приходов столицы, из Кронштадта, Москвы, Кавказа. В конторе постройки прошел завтрак с тостами и речами. Вместо шампанского был лимонад. Первый тост эмир Бухарский провозгласил по-русски за государя императора. В ответ грянуло "Ура!" Уезжая с торжества, эмир заявил, что счастлив здешним приемом и в этот радостный для него как мусульманина день жертвует пять тысяч рублей для бедных столицы.
    Темпы строительства мечети поражают. Причем она возводилась не только интенсивно, но и качественно. Уже в мае 1911 года само здание было вчерне окончено и высокие кирпичные стены выступали из-за лесов, оставалось лишь поднять минареты ещё на шесть сажен. Затем предстояла облицовка всего храма серым гранитом.
К сожалению, Атаулла Баязитов не увидел окончательного воплощения всех своих идей. Энергичная подвижническая жизнь с большими эмоциональными перегрузками подорвала здоровье ахуна. Завершив одно из самых главных дел своей жизни - закладку соборной кафедральной мечети, Атаулла Баязитов скончался 21 апреля 1911 года. В день его похорон по установленной в Петербурге традиции ему как высшему мусульманскому деятелю были отданы последние почести. По приказу градоначальника на пять минут было остановлено движение городского транспорта и заводские трубы протяжными гудками почтили память усопшего. Похоронен он на татарской площадке старинного Ново-Волковского кладбища. Увы, могила его утрачена.
    14 мая 1996 года ушел от нас Дауд Ахатович Аминов - краевед, исследователь, собиратель материалов об Атаулле Баязитове. Он также похоронен на Ново-Волковском кладбище. Хочется надеяться, что его могила будет сохранена, как и память о нем.
    В 1993 году в Санкт-Петербурге вышла объемистая книга академического типа "Исторические кладбища Санкт-Петербурга" (Санкт-Петербургский фонд культуры) в память Владимира Ивановича Саитова, издавшего в 1912-1913 годах четырехтомный "Петербургский некрополь". Без трудов В.И. Саитова, сорок пять лет, с 1883 по 1928 годы, проработавшего в русском отделе Национальной библиотеки Санкт-Петербурга, немыслимо изучение петербургских кладбищ. Его трудами создан свод Петербургского некрополя. В нем есть и фамилия Атауллы Баязитова. А в книге "Исторические кладбища Петербурга" Атаулла Баязитов фигурирует как "ахун-мударрис 2-го петербургского прихода, драгоман Министерства иностранных дел, редактор-издатель первой в России мусульманской газеты "Hyp", инициатор постройки петербургской мечети".
    После смерти Атауллы Баязитова дело его продолжил сын Мухаммед Сафа Баязитов. Получив начальное домашнее образование, он закончил знаменитую столичную гимназию Гуревича, а затем Петербургский университет. Сафа продолжил издание газеты до 22 июня 1914 года, потом оно было прекращено из-за финансовых затруднений. Мухаммед Сафа активно занимался благотворительной и общественно-политической деятельностью. Совместно с генералом Шейх-Али в 1914 году он основал Всероссийский союз "Сыйратуль-мустаким" ("Прямой путь"), имевший целью объединение мусульман для изучения и развития идеалов мусульманства, просвещения, благотворительности. В достоверных источниках имеются сведения, что в 1915 году Мухаммед Сафа был избран Верховным муфтием мусульман европейской части России и уехал в Уфу. В 1915-17 годах он был также муфтием Оренбургского Магометанского Духовного Собрания. В 1918 году Мухаммед Сафа Баязитов возвращается в Петроград, где выполняет обязанности имама 2-го магометанского прихода.
    Мухаммед Сафа был очень добрым человеком и внимательным другом.
    В двадцатых числах апреля 1912 года в Петербург приехал в то время уже широко известный татарский поэт Габдулла Тукай. Он остановился у не менее известного деятеля культуры Мусы Бигиева.
    На третий-четвертый день, узнав о приезде Тукая, Сафа Баязитов посылает ответственного секретаря редакции Кабира Бакира и Карима Сагита с поручением навестить Тукая и пригласить его в гости к нему и в редакцию. Друзья направились на Сергиевскую улицу (ныне Чайковского, 81), где жил М. Бигиев. Потом поэт и Сафа Баязитов встретились. При встрече Сафа обратил внимание на болезненное состояние поэта, воочию убедился, что ему нужен отдых в лучших условиях проживания. Требовался и осмотр у лучших врачей Петербурга. В городе в апреле было очень сыро, что усугубляло и без того тяжелое течение болезни Тукая. От врачей он категорически отказался, а с предложением поместить его в меблированный номер в доме № 5 на улице Казанской рядом с Невским проспектом охотно согласился. Баязитов освободил от работы Кабира Бакира и целиком поручил ему уход за Тукаем. Каждый день Сафа нанимал по нескольку раз извозчика, чтобы вместе с поэтом питаться и общаться с ним в редакции.
    Как-то Г. Тукай изъявил желание побывать в Мариинке и послушать оперу, но просил не брать билеты на первый ряд. Его просьба была удовлетворена, но послушать оперу "Евгений Онегин" ему не удалось, так как болезнь стала прогрессировать. На этот раз Тукай согласился показаться врачам. Вызвали известного в Петербурге доктора Польно из университета. Поэт шутил: второй лишь раз показываюсь врачу, один врач едва не отправил меня в преисподнюю, а этот - наоборот, вдохнул в меня жизнь. Доктор успокоил больного, но друзьям сказал, что у Тукая последняя стадия туберкулеза, одна половина легких уже не действует, окончательно прогнила, а вторая - наполовину. Несмотря на тяжелое состояние, Тукай часто бывал в редакции газеты "Hyp", знакомился с молодыми поэтами, с их стихами, писал сам. Но прогрессирующая болезнь требовала скорейшего возвращения домой. Провожать его на вокзал пришло очень много молодых людей - студенты, литераторы, журналисты, а Кабир Бакир поехал с Тукаем до Москвы и посадил поэта на уфимский поезд...
    В период массовых репрессий и преследований священнослужителей в 1932 году Мухаммед Сафа был арестован. След его затерялся в сталинских лагерях ГУЛАГа. Позднее Мухаммед Сафа Баязитов был реабилитирован.
    Сафа был женат на Зулейхе Халитовой, дочери богатого купца, члена комитета по постройке соборной кафедральной мечети; есть сведения, что у него была ещё дочь, которая жила вначале в Казани, затем в Санкт-Петербурге и несколько лет тому назад эмигрировала.
    В результате долгих поисков нам удалось разыскать родственников Атауллы Баязитова правнучку Динору Байтерякову и праправнучку Гульнар Мыздрикову. Мы увиделись с ними в Москве, где они проживают, затем по нашему приглашению Гульнар приехала в Санкт-Петербург. Она встретилась с муфтием Духовного управления Санкт-Петербурга и Северо-Западного региона Российской Федерации Джафяром Пончаевым, с татарской общественностью города. Гульнар побывала в доме, где были приход, редакция и где жил её прапрадед Атаулла Баязитов. Это на Мойке, 22, в квартире № 28. Вначале же газета печаталась в электропечатне известного татарского книгоиздателя Ильяса Бораганского, находившейся на Большом проспекте Петербургской стороны в доме № 45.
    В петербургской библиотеке в отделе национальных литератур Гульнар познакомилась с подшивкой газеты "Hyp", выпускавшейся прапрадедом. К сожалению, листы газеты настолько ветхи, что дунь на них - разлетятся в прах. Очень скоро так и получится. Они требуют перевода хотя бы на микропленки, чтобы сохранить их для потомков.
    Гульнар занимается исследовательской работой, изучает жизнь и труды своего прапрадедушки. Она считает, что его разносторонняя деятельность ещё полностью не раскрыта.
    Имя Атауллы Баязитова уже в 1905 году вошло в энциклопедию Брокгауза и Эфрона, в дополнительный том, входило во все справочники и энциклопедии начала XX века. А в справочнике известных писателей, ученых и художников - уроженцев Рязанской губернии среди трехсот персоналий он единственный с мусульманской фамилией. Имя А. Баязитова занесено в недавно вышедшую энциклопедию "Отечественная история с древних времен до 1917 года".
    Динора Байтерякова тоже рассказала нам многое о своих предках, о родословной. "У Атауллы Баязитова кроме сына Мухаммеда Сафы были три дочери - Загида, Фатыма и Мафруза. У Загиды родились сын Исмаил и дочь Суфия. Суфия вышла замуж за уфимского татарина Нургаяна Байтерякова, у них родились две девочки, Аида и Динора. Аида родила Рубена и Азата, а у меня появилась дочь Гульнар. У Исмаила Валиевича есть сын Валидар. Сам Исмаил умер и захоронен в Уфе. Живы я - Динора Нургаян кызы, Аида, тоже Нургаян кызы, моя дочь Гульнар Юрий кызы, Азат Мансур улы, Рубен - Вилла улы, Марина - Валидар кызы.
    Душевная красота, она передается, - делится Динора Байтерякова. - Я вспоминаю свою бабушку, дочь Атауллы Баязитова Загиду. В основном она нас воспитывала. Я её спрашивала: "Откуда вы взяли такие имена - Аида, Динора?" "Из итальянских опер, - пояснила она. - Атаулла свою семью всегда выводил в свет. Приезжали итальянские театры, все вместе ездили слушать оперы". Сама бабушка хорошо играла на рояле, до сих пор у нас сохранились её ноты. А младшая её сестра жила в Казани, она имела прекрасный слух. В семье Баязитова были очень высокие нравственные критерии. От хороших личностей остается и хороший след: доброта, широта души, забота о других. Загида была любимой его дочерью, она и восприняла лучшие его человеческие качества".
    Газета "Hyp", издававшаяся отцом и сыном Баязитовыми, возродилась 19 февраля 1990 года, чтобы продолжить традиции основателей. Это налагало на редакционный коллектив большую ответственность.
    Отдавая дань памяти высокообразованному Атаулле Баязитову, мы были преисполнены признательности ему за неустанный труд и стремились следовать его примеру. Одновременно мы понимали, что за те семьдесят шесть лет, в течение которых не выходила газета "Hyp", произошли огромные перемены в мире, в России и в жизни татарского народа, и требовалось выпускать газету с учетом этих перемен. Решили прежде всего постараться развеять укоренившуюся ложь, которая долгое время распространялась о татарах, об их культуре и истории. Что сделано за десять лет? Можно сказать - много, можно считать и мало. Много, потому что восстанавливается родной язык, хотя и медленно. Работает татарская воскресная школа, дети учатся говорить на родном языке. Развитие нашей культуры было прервано в годы репрессий, но её выдающиеся деятели сейчас реабилитированы и мы можем на страницах газеты открыто рассказывать о них, восстанавливать преданные забвению имена ярких представителей нашего народа. В том числе основателя первой татарской газеты Атауллы Баязитова и его последователей.

Гафурова Альфинора Шарафетдиновна - главный редактор газеты "Hyp",
г. Санкт-Петербург.
опубликовано в журнале "Казань" №12, 2000г

Обсудить в форуме


ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ:
Ведущий рассылки: Былтыр
для писем: "Татарская рассылка"
Идея проекта © 2000-2003, Tatarica ® | m@ric, Biltir
design| © 1999-2003, m@ric
по организационным вопросам обращаться к администратору
Hosted by uCoz